Evenimentul reunește doisprezece filologi și bibliști implicați în diferite proiecte de traducere a Bibliei. Printre invitații care vor ține prelegeri anul acesta se numără prof. dr. John Christopher Thomas, prof. dr. Lee Roy Martin (titulari la Pentecostal Theological Seminary din Cleveland, SUA) și dr. Lénart de Regt, consultant biblic pentru United Bible Societies.
În cadrul simpozionului va avea loc o masă rotundă la care vor participa prof. dr. Francisca Băltăceanu, lector dr. Alexandru Mihăilă, dr. Lénart de Regt, conf. dr. John Tipei și conf. dr. Emanuel Conțac. Tot cu acest prilej vor fi lansate două volume importante: Noul Testament (Ediția Dumitru Cornilescu Revizuită) și Biblia după textul ebraic: Exodul și Leviticul (în curs de tipărire la Editura Humanitas).
08.15 Micul dejun
09.00–09.10 Deschiderea oficială – Cuvânt de salut din partea Rectorului ITPB
Pastor Lect. univ. dr. Ioan Brie
09.10–11.25 Prima sesiune de referate și discuții pe marginea lor
Moderator: Conf. univ. dr. Ciprian Terinte
09.10–10.10 Prof. univ. dr. Lee Roy Martin: Challenges to the Translation of the Old Testament
with Special Reference to the Book of Psalms
10.10–11.10 Prof. univ. dr. John Christopher Thomas: The Relationship between New
Testament Textual Criticism and Theological Interpretation
11.10–11.25 Sesiune de întrebări și răspunsuri
11.25–11.40 Pauză de cafea
11.40–12.40 A doua sesiune de referate și discuții pe marginea lor
Moderator: Conf. univ. dr. Emanuel Conțac
11.40–12.00 Conf. univ. dr. Ciprian Terinte: A vorbit apostolul Pavel despre o harismă a conducerii? Interpretarea verbului προΐστημι în contextul din Romani 12:8”
12.00–12.20 Lector univ. dr. Dragoș Ștefănică: Încercări de înnoire a limbajului biblic în mediul evanghelic românesc. Studiu de caz: revizuirile traducerii Cornilescu 1924.
12.20–12.35 Sesiune de întrebări și răspunsuri
12.35–12.45 Pauză de cafea
12.45–14.00 A treia sesiune de referate și discuții pe marginea lor
Moderator: Prof. univ. dr. habil. Silviu Tatu
12.45–13.05 Conf. univ. dr. John Tipei: Importanța filologiei biblice în procesul de traducere și în formarea unei teologii practice corecte
13.05–13.25 Conf. univ. dr. Laurențiu Moț: Verbul πληρόω în Apoc. 6:11: un studiu lexicografic
13.25–13.40 Lector univ. dr. Ioan Brie: Temă rezervată
13.40–14.00 Sesiune de întrebări și răspunsuri
14.00–15.00 Prânzul
08.15 Micul dejun
09.00–10.30 A patra sesiune de referate și discuții pe marginea lor
Moderator: Lector univ. dr. Dragoș Ștefănică
09.00–09.45 Dr. habil. Lénart de Regt: How the Hebrew says it and how translations can express it: the case of Numbers 22-24
09.45–10.10 Prof. univ. dr. habil. Silviu Tatu: Probleme majore în traducerea Psalmilor din Biblia ebraică
10.10–10.30 Sesiune de întrebări și răspunsuri
10.30–10.40 Pauză de cafea
10.40–12.00 A cincea sesiune de referate și discuții pe marginea lor
Moderator: Conf. univ. dr. Emanuel Conțac
10.40–11.00 Lector univ. dr. Florin Lăiu: Reconstituirea textului biblic ebraic, dincolo de autoritatea versiunilor martore
11.00–11.20 Conf. univ. dr. Alexandru Mihăilă: Probleme cu privire la canon și text într-o traducere interconfesională a Bibliei
11.20–11.40 Prof. univ. dr. Francisca Băltăceanu: Temă rezervată
11.40–12.00 Sesiune de întrebări și răspunsuri
12.00–12.15 Pauză de cafea
12.15–14.00 A șasea sesiune a conferinței
Moderator: Conf. univ. dr. Ciprian Terinte
12.15–12.35 Conf. univ. dr. Emanuel Conțac: Noi observații privind traducerea termenilor țedaqa și dikaiosynē în tradiția biblică românească
12.35–12.45 Emilia Iorgandopol, Secretar general al Societății Biblice Interconfesionale din România
12.45–13.45 Lansare de carte: Noul Testament EDCR (SBIR) și Biblia după textul ebraic: Exodul și Leviticul (Humanitas). Masă rotundă cu privire la status quaestionis. Participanți: Francisca Băltăceanu, Alexandru Mihăilă, Lénart de Regt, John Tipei, Emanuel Conțac
13.45–14.00 Sesiune de întrebări și răspunsuri
14.00–15.00 Prânzul
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu
Rețineți: Numai membrii acestui blog pot posta comentarii.